#phrasal_verb_of_the_day_yopta
SET OUT
Если верить кембриджскому словарю, то это фразовый глагол уровня бог, то есть его использование может служить маркером охеренного английского.
Начнём с простого:
1) SET OUT FOR - отправиться в путешествие куда-то.
Именно FOR, иначе всё потеряет смысл.
- It is Monday - a perfect time to SET OUT FOR hell.
- Awh, you'll just meet new friends, keep calm.
Или: I was going to SET OUT FOR Boston, but my salary says I'm SETTING OUT FOR the next stop.
Переходим к жести.
2) SET OUT TO - намереваться что-то сделать, ставить целью.
Да-да, всё то, что ты никогда не сделаешь.
Вот ты set out to become a drunk. Это конечная цель, для осуществления которой нужны конкретные действия, которые тоже можно описывать с помощью этого прекрасного глагола. Например, to set out not to change anything in your life.
They SET OUT TO find a cure for drug addiction after one more pill.
She SET OUT WITH THE AIM OF becoming the most desired girl, but ended up being a 30-year-old grandma with 40 grandchildren. She just couldn't say no. - необрезанная версия.
3) Внятно излагать в письменном виде. Не знаю, зачем вам это значение, но то, что 2 недослова помогут вам и устно, и письменно ясно изложить то, что кто-то что-то ясно изложил в письменном виде.
She SET OUT her views and got arrested.
- This plan SETS OUT how to make people think.
- But it's empty.
- I already mentioned that it SETS OUT.
Есть ещё несколько значений, но пока хватит и этих. Если ты с самого начала SET OUT TO прочитать это всё до конца, то возьми с полки пирожок.